- Walk-in or mobile pickup
- Notarization add-on available
- $10 state filing fee included
- In-person filing at FL Dept. of State
- Office pickup or local delivery
- 5 business day turnaround
- Single coordinated handoff
In most cases you'll need both: the apostilled document plus its certified translation. We run them as one order — one handoff, one timeline.
The apostille authenticates a document; it doesn't translate a word of it. If your Florida birth certificate is bound for a civil registry in Bogotá, a notary in São Paulo, or an Italian comune, the receiving office will almost certainly demand a certified translation to accompany the apostille. Splitting the two jobs between separate vendors is precisely how deadlines get missed.
We bundle them. One order covers the apostille filing and a certified translation by a professional translator with a signed certificate of accuracy — Spanish, Portuguese, French, Italian, Haitian Creole, Russian, and 20+ other languages. In Palm Beach County, where documents move constantly between South Florida and Latin America, the Caribbean, and Europe, this is our most natural pairing of services.



U.S. documents headed to Colombia, Venezuela, Mexico, Peru, or the Dominican Republic need certified Spanish translations — frequently executed or ratified by an official translator on the receiving end, a workflow our format is built to support.
Brazil's registries and notaries insist on sworn translation — our certified translations are formatted for tradução juramentada ratification once they arrive in Brazil.
Every apostilled vital record in a jure sanguinis file must carry a certified Italian translation for the consulate or comune.
Spain's extranjería offices work with traducción jurada — we coordinate translations that hold up in Spanish administrative procedure.
Apostilled judgments, decrees, and affidavits going before foreign courts need certified translations alongside them.
And in the other direction: foreign documents entering U.S. immigration or court proceedings need certified English translation — we do that too.
In the U.S., a certified translation is a complete and accurate rendering accompanied by a signed certificate of accuracy from the translator or agency — a standard that satisfies USCIS and most receiving countries. Some destinations stack their own layer on top: Spain's sworn (jurada) translators, Brazil's juramentada system, Italy's asseverazione. The practical route changes with the destination.
This is precisely the judgment call we help make: whether your destination honors a U.S. certified translation, whether the translation itself needs notarizing and its own apostille, and what order the steps run in (translate after the apostille, so the certificate gets translated too — the sequencing catches people constantly). Name the country and the receiving office, and we'll lay out the correct path.
One flat number, nothing bolted on afterward. What we quote is what you pay, and the Florida Department of State's filing fee is already inside it.
Every price covers the $10-per-document Florida Department of State filing fee, in-person submission at the state counter, and complete document handling. If your paperwork needs notarization first, we offer that as a separate add-on service.
Grab the Apostille and Notarial Certificate Request Form from the Florida Department of State here. There's no need to fill it out ahead of time — we'll complete it with you at pickup.
Walk in to our West Palm Beach office or schedule mobile pickup anywhere in Palm Beach County — confirmed within one business hour.
Before anything is filed, we vet the document itself — the certification, the notarization, and what your destination country expects — so rejections don't happen.
We hand-carry your paperwork to the Florida Department of State counter ourselves. No mail-in pile, no batch processing, nothing left to chance.
Your apostilled originals come back in 5 business days, ready for office pickup or local return delivery — and you get a call the minute they arrive.
Nearly always: apostille first, translation second — that way the translation includes the apostille certificate itself, which most foreign registries insist on. It's the sequencing error we see most.
Spanish and Portuguese we translate every day; French, Italian, Haitian Creole, Russian, Ukrainian, German, and twenty-plus more are readily on hand. For rarer languages, ask — our network is wide.
Sometimes — when the translator's signature is notarized, that notarized translation can receive its own apostille, which certain countries (and some Italian comuni) require. We'll verify your destination's rule before you pay for an apostille you don't need.
Yes — our certified translations come with a signed certificate of accuracy, which is what USCIS requires for foreign-language documents in immigration filings.
Per page, based on language and complexity. Vital records carry flat pricing; long decrees get quoted up front from a photo. Send the photo and you'll have a firm number the same day.
A vital-record translation usually adds just 1–2 days on top of the apostille, and rush options exist for both. Call us with your deadline.
Yes — birth certificates, marriage records, and diplomas from abroad, translated into certified English for U.S. immigration, courts, and schools.
Usually, yes — most translation rejections trace back to a missing certificate of accuracy, an incomplete translation, or the wrong sequence with the apostille. Show us the rejection note and we'll redo it properly.
Every Florida apostille is issued by this state office.
Hague Apostille ConventionThe 1961 convention's full text and its member countries.
U.S. Department of State — Office of AuthenticationsWhere FBI checks and other federal documents get authenticated.
One flat rate, volume bundles, and the few things that add cost.
Processing timeThe 5-day timeline vs the mail-in queue.
Same-day & rush serviceA straight answer on what a tight deadline allows.
Mobile pickupWe come to you, anywhere in Palm Beach County.
One quick call gets your document reviewed in two minutes — we confirm it qualifies before you drive anywhere.